Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

08/11/2006

Jour J moins 9!!!

La pensée du jour : "A perte de vue la vue de notre perte", Claude ROY (Temps variable avec éclaircies).

 

Et ce soir, je ne résiste pas à l'envie de mettre ici un merveilleux poème d'Hermann Hesse. Désolée pour ceux qui ne le comprendront pas!

 

 

IM NEBEL

 

Seltsam, im Nebel zu wandern!

Einsam ist jeder Busch und Stein,

Kein Baum sieht den andern,

Jeder ist allein.

 

Voll von Freunden war mir die Welt,

Als noch mein Leben licht war;

Nun, da der Nebel fällt,

Ist keiner mehr sichtbar.

 

Wahrlich, keiner ist weise,

Der nicht das Dunkel kennt,

Das unentrinnbar und leise

Von allen ihn trennt.

 

Seltsam, im Nebel zu wandern!

Leben ist Einsamsein.

Kein Mensch kennt den andern,

Jeder ist allein.

 

 

Pas très optimiste, mais ce poème va bien avec le temps brumeux auquel nous avons souvent droit en ce moment. Dernièrement, Evadné (à qui je pense très fort) écrivait que les chansons de Thiéfaine s'accordaient bien à l'automne. Tout à fait d'accord! C'est ce que ma moitié et moi nous sommes dit lorsque nous sommes allés à Troyes. C'était "nationale, vendredi d'automne", le soleil allait se coucher, je trouvais que c'était un temps à biches! Et ma moitié de me faire remarquer très judicieusement que ce jour-là, nous allions justement voir une biche sous un grillage! Et, avant de la voir, nous en avons vu d'autres, en liberté! Quand je disais que c'était un temps à biches...

Bref, tout cela pour dire que l'ambiance "autoroutes jeudi d'automne", je connais bien en ce moment. C'est, je crois, en cette saison ou en hiver, que les chansons de Thiéfaine me touchent le plus...

Au fait, malgré le brouillard, haut les coeurs! Jour J moins 9! Et peut-être que JPADPS sera avec nous au Zénith! Elle m'a appelée tout à l'heure. Je suis une femme comblée, je dois dire : grâce aux concerts de Thiéfaine, j'ai rencontré une foule de gens drôlement intéressants et attachants!! Et ce n'est pas fini! Tommie, Evadné, vous que je n'ai jamais vues, je vais enfin vous rencontrer dans neuf jours! Cela fera partie aussi de la magie de ce concert-là! Soph, j'espère que nous pourrons discuter plus longuement qu'au Chien à plumes et qu'à Troyes.

Pour nous mettre du baume au coeur, récapitulons : qui sera au Zénith dans neuf jours?

Commentaires

Evidemment, je serai de la partie!!!!

Écrit par : sa moitié | 08/11/2006

Merci pour ce superbe poème, en plus j'ai presque tout compris ! je l'ai lu à voix haute, et vraiment , je ne comprends pas la réputation que l'on fait à l'allemand! Pour moi, c'est une langue qui se prête beaucoup plus à la poésie, en ce qu'elle a de musical, que la langue française! J'apprécie tout particulièrement ces vers:

"Leben ist Einsamsein.

Kein Mensch kennt den andern,

Jeder ist allein."

Quant au zénith, j'espère bien avoir la force de m'y rendre et la joie de t'y rencontrer!

Écrit par : Evadné | 08/11/2006

Ma chère Evadné,

Entièrement d'accord avec toi en ce qui concerne l'allemand, mais tu t'en doutes!!!
J'espère bien te voir au Zénith. Je sais que tu traverses des moments douloureux, je suis de tout coeur avec toi et suis certaine qu'un concert d'Hubert pourrait te faire du bien... Enfin, dans ces cas-là, tous les mots que l'on dit ou écrit sont un peu nuls et à côté de la plaque... Mille excuses!

Écrit par : Katell | 08/11/2006

AAARRRRGGGG.... mais pourquoi j'ai fait espagnol LV2....
EHHH...y'aurait pas le même blog ailleurs dans une autre langue ???
Bon, J-9, faut que j'me grouille, j'ai un itinéraire à repérer moi si je veux pas froler l'attaque de panique dès le périph...
Salutations à tous.
Tommie

Écrit par : Tommie | 09/11/2006

Moi aussi j'ai presque tout compris,ça me rassure, j'ai perdu la faculté de m'exprimer en allemand, pas celle de le comprendre, merci donc pour ce beau texte!
Quant à toi, Evadné, je sais que tu vas me lire, et j'espère que tu viendras à Paris, malgré la douleur, nous ferons tout pour te changer les idées (demande à Tonton Amnésik!!)

Bises à tous et à vendredi prochain!

Écrit par : soph | 09/11/2006

ben moi, je sui toujours aussi tiraillée!!!! paf, je me décide, je suis toute contente, la minute d'après je me dis "naaan, allez, tu y as déjà été 2 fois sur la tournée..." rhâlâââââ... quand je serai VRAIMENT décidée, je parie que ça sera complet!!!!!en attendant, je mate le DVD Bercy 1998...
ps:comment va ta gorge?

Écrit par : JPADPS | 09/11/2006

Bon, d'abord, pourquoi est-ce que le commentaire que j'avais posté tout à l'heure a disparu? Ce blog me gonfle, il n'en fait qu'à sa tête, il va falloir lui apprendre les bonnes manières!
JPA, je lisais à l'instant sur un forum que sûrement... Je t'en supplie, viens! Bon, j'arrête d'essayer de t'influencer! Mais quand même, ce genre de concert, si on ne le fait pas, on y pense encore amèrement vingt ans plus tard! Crois-en ma lourde expérience : en 98, un copain m'avait proposé d'aller voir HFT à Paris avec lui. Or, le concert avait lieu un vendredi soir, je crois, et je travaillais le samedi matin à l'époque. Nunuche comme j'étais, je me suis dit "tant pis" sur le coup, trop peur d'arriver en cours les yeux pas en face des trous. Aujourd'hui encore, je me rends malade quand je pense à ce truc que j'aurais pu vivre et ai refusé de vivre!
Sinon, ma gorge est toujours en feu. Cela me monte aux oreilles maintenant. Cela me gonfle aussi, ça! C'est un petit souci, mais quand même. Cela m'abat! Tout à l'heure, à notre réunion parents-profs, un papa m'a donné son nom et m'a demandé si j'avais son gamin en classe. Comme une fleur, j'ai répondu oui du tac au tac. Or, le gamin, ben, non, je ne l'ai pas! Heureusement que la brave Suricate a tout de suite sauvé la situation et dit que c'était elle qui avait le gamin en question! Il est temps pour moi d'aller dormir...

Écrit par : Katell | 09/11/2006

hello suis ch'tite nouvelle: Jackie, l'amie germano-helvète de Nicohiva.
pour les irréductibles gaulois buguant sur la langue de Goethe, voici une traduction du poème :
Dans le brouillard

étrange, de se balader dans le brouillard
solitaire est chaque buisson, chaque pierre
aucun arbre ne voit l'autre
chacun est seul

plein d'amis étaient mon univers
lorsqu'encore ma vie était lumière
maintenant que le brouillard tombe
personne n'est plus visible

véritablement aucun n'est sage
qui ne connait l'obscurité
qui inévitablement et silencieusement
de tous le sépare

étrange de se balader dans le brouillard
la vie c'est d'être seul
aucun humain ne connait l'autre
chacun est seul.................H.Hesse
PS: si y en à d'autres, avec plaisir pour le partage, viens d'atterir ici... et bravo et merci pour réunir les accros à HFT. bis dann

Écrit par : jackie | 10/11/2006

AHHH... Merci Jackie pour la traduction.
Bon week à tous, moi je bosse.
Tommie

Écrit par : Tommie | 10/11/2006

merci pour ce magnifique poème. les textes que tu mets ici me touchent toujours. Où vas-tu les chercher?
bon dommage pour le co-voiturage râté! tout ça à cause d'une réunion parents/profs 6ème ( et je ne connais même pas la moitié des élèves, j'ai plutôt intérêt à prendre les trombinoscopes! )
allez, à plus et bonne journée à tous!

Écrit par : sev | 10/11/2006

ce fut un plaisir, tommie
surtout n'hésite pas si tu as d'autres textes à découvrir...
je n'ai pas encore eu le temps de tout éplucher dans ce blog riche en trésor.
salut à tous

Écrit par : jackie | 10/11/2006

Coucou à vous,

Mille mercis, Jackie, pour ta traduction! Merci également pour les compliments concernant ce blog, cela fait toujours chaud au coeur!
Sév, la semaine prochaine donc, pas de co-voiturage non plus puisque je vais au concert, mais on remettra ça bientôt!

Écrit par : Katell | 10/11/2006

Les commentaires sont fermés.