Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/12/2007

Strindberg (suite)

La pensée du jour : "L'amour meurt... tu crois?

Comme meurent les fleurs... Tu crois?

L'amour ment... Tu crois?

Comme mentent les gens... Tu crois?

L'amour va... l'amour va...

Comme vont les rivières

On ne sait pas... On ne sait pas...

On ne sait rien on ne sait rien sur terre", Léo FERRE.

 

Voici donc encore quelques informations sur Strindberg. Elles sont toujours empruntées au Dictionnaire des auteurs, mais pour tout le passage sur la relation entre l'auteur suédois et Harriet Bosse, j'ai dû creuser un peu. J'ai trouvé des pistes sur Internet, notamment sur un blog : http://theatrepassion.blogspirit.com/

La crise d’Inferno amena une profonde transformation dans la vie spirituelle de Strindberg. Le poète rompit complètement avec le positivisme ; en matière d’art, il chercha des voies nouvelles. Partout il crut découvrir des correspondances mystérieuses entre certains signes apparents et les événements qui suivent. Il se crut victime de forces occultes, les Puissances. Il lut avec passion la Bible, les écrits bouddhiques, fut impressionné par l’évolution de Huysmans et de Johannes Jörgensen. Toutefois il ne se convertit pas au catholicisme. En matière de religion, il resta, jusqu’à la fin de sa vie, partisan d’un syncrétisme hardi (syncrétisme : système philosophique ou religieux qui tend à faire fusionner plusieurs doctrines différentes). Ce syncrétisme, très favorable à ses combinaisons poétiques, risque de dérouter tout exégète qui chercherait à cerner de plus près les opinions et la foi de Strindberg.

 

Après sa guérison –à l’exception de quelques mois passés à Paris, de  l’automne 1897 au printemps 1898- l’écrivain demeura à Lund jusqu’à l’été 1899 : il s’installa alors à Furusund, dans l’archipel de Stockholm. Puis il s’établit à Stockholm, ville qu’il ne quitta plus jusqu’à sa mort, si l’on excepte un bref voyage au Danemark et une visite à Berlin en 1901, ainsi que quelques villégiatures d’été à Furusund. La crise d’Inferno avait donné un coup de fouet à Strindberg, qui produisit beaucoup pendant le séjour à Lund et les premières années qui suivirent son retour à Stockholm. Il consigna ses douloureuses expériences dans les récits Inferno, Légendes et le Combat de Jacob ; elles lui fournirent aussi une matière à la trilogie du Chemin de Damas. On retrouve l’écho de ses déceptions anciennes ou récentes dans l’Avent (1898) et La Danse de mort (1899), drame qui semble se relier à l’inspiration naturaliste tout autant qu’au courant « mystique ». Strindberg se tourna de nouveau vers le passé national qu’il avait quelque temps négligé, avec une série de drames historiques, la Saga des Folkung, Eric XIV, Gustave Vasa et Gustave-Adolphe, et plus tard Charles XII, Christine et Gustave III.

 

Strindberg menait à Stockholm la vie d’un misanthrope solitaire. Cependant, séduit par la grâce d’une jeune actrice norvégienne, Harriet Bosse, qui interprétait le rôle de la Dame dans Le Chemin de damas, il demanda sa main et épousa la jeune femme le 6 mai 1901. Assez rapidement, la présence d’une femme auprès de lui sembla au poète une limitation totale de sa liberté individuelle. Entre les deux artistes, le mariage fut orageux et traversé de violentes disputes, de départs et de retours. C’est au lendemain d’un de ces retours de sa jeune femme, après quarante jours d’absence, que Strindberg écrivit Le Songe, qui marque peut-être le sommet de son œuvre dramatique.

 

La naissance d’une petite fille en mars 1902 n’apporta pas la paix au ménage. Querelles et réconciliations se succédèrent et, en 1903, Harriet Bosse et sa fille déménagèrent. Les relations ne furent pas rompues pour autant : la mère et la fille continueront longtemps à voir le poète et les deux époux à rompre et à renouer même après le divorce, prononcé en 1904, jusqu’au printemps 1908, où Harriet Bosse se remariera.

 

ab844656c5282c5cf7229ba1e9d4cc9d.gif

 

 

 

 

 Harriet Bosse

 

Maintenant, au regard de toutes ces informations, comment peut-on interpréter ces mots : "à une autre banale Harriet Bosse, à une autre mécanique féminine vénale"? Et le titre de la quatrième chanson de l'album "Amicalement blues", "Strindberg 2007"? Franchement, pour le moment, je ne vois pas. Et vous?

05/12/2007

Strindberg (suite)

1bb5a3036b57593fdba0ae4986f2e47d.jpg A Berlin, Strindberg aurait dû mettre à profit les succès qu’il ne tarda pas à remporter (Les Créanciers furent représentés 70 fois au Residenztheater). Mais ses nerfs détraqués lui jouaient sans cesse de mauvais tours ; il se brouilla avec tous ceux qui lui voulaient du bien.  Sa vie privée était agitée. Il affectait de mépriser le naturalisme (encore en honneur en Allemagne, le naturalisme semblait déjà dépassé en Suède). Strindberg se considérait alors plutôt comme un savant voulant consacrer le meilleur de son temps à « l’hyperchimie ». Il courtisa une journaliste autrichienne de 21 ans, Frida Uhl, qu’il épousa à Helgoland pendant l’été 1893. Le nouveau couple ne tarda pas à connaître diverses difficultés. Strindberg s’emporta parce que sa femme, malgré ses interdictions, eut l’audace de lire Le Plaidoyer d’un fou. Il rendit visite à ses beaux-parents en Autriche, mais eut tôt fait de se brouiller avec le père de Frida ; il saisit la première occasion pour quitter la maison de famille. D’ailleurs les embarras d’argent empoisonnaient une fois de plus son existence. On trouve dans le drame Le Chemin de Damas l’écho de ses nombreuses tribulations. En août 1894, Strindberg vint s’installer à Paris. Sa femme le rejoignit en septembre, mais le quitta définitivement en novembre. L’union de Strindberg et de Frida ne devait être dissoute par le divorce qu’en 1897.

Pendant son séjour, Strindberg multiplia les efforts pour « conquérir Paris ». Afin de punir sa patrie qui le méconnaissait, il souhaitait devenir écrivain français ; c’était en français qu’il avait déjà rédigé naguère plusieurs mémoires scientifiques, puis l’ébauche du Plaidoyer d’un fou (plus tard mise au point par Georges Loiseau) ; il avait traduit lui-même Père et Créanciers en français ; de même il écrira Inferno en français. Au théâtre de l’œuvre, Lugné-Poe fit triompher Créanciers, qui frappa la critique française plus que ne l’avaient fait Père ou même Mademoiselle Julie. Strindberg fit surtout sensation quand il publia de bruyants articles antiféministes, et il se trouva bientôt au centre de vives polémiques, auxquelles prit part G. Clémenceau lui-même.  Strindberg continua à s’occuper d’hyperchimie et même d’occultisme. Cependant il ne réussit pas à s’imposer et sa notoriété s’estompa d’autant plus rapidement qu’il fut bientôt trahi par son état de santé. Il fut admis à l’hôpital Saint-Louis, souffrant d’une maladie de peau qui l’inquiétait (peut-être un psoriasis). En tout cas, Strindberg, dont l’existence avait déjà été troublée par une grave crise mentale au temps du procès de Mariés, traversa bientôt une période de redoutables malaises psychiques que l’on a désignés sous le nom de crise d’Inferno, car il en a consigné les épisodes les plus marquants dans son terrible et magnifique récit autobiographique. Ces crises, qui durèrent de juillet 1894 à novembre 1896, se présentent toutes à peu près de la même manière : le poète est d’abord saisi d’une vive agitation, le délire de la persécution l’habite, il menace de se suicider ; puis c’est la rupture violente avec le milieu ; Strindberg s’enfuit alors dans une nouvelle résidence, dont il ne communique pas l’adresse à ses proches. Enfin, ce fut le retour au calme. Mais la guérison plus complète ne survint qu’à Lund, petite ville universitaire du sud de la Suède, où des amis sûrs entouraient l’écrivain, qui trouva dans la lecture du mystique Swedenborg le réconfort, comme aussi l’explication de ses misères. Volontiers, il s’identifiait avec ce penseur, comme naguère il s’était identifié avec Kierkegaard, au temps où mûrissait Maître Olof.

 

 à suivre...

 

 

 

La pensée du jour : "L'amour meurt

Comme meurent les fleurs

L'amour meurt

Comme mentent les gens

L'amour va 

Comme vont les rivières", Léo FERRE. 

04/12/2007

Distance

je crois qu'c'est la nuit

mes larmes cachent le jour

je n'vois que la pluie

j'ai dû laisser passer mon tour

je ne comprends plus

je n'ai plus de repères

au fond d'ma propre rue

je sais plus je me perds

 

 

vraiment je sais plus

un fantôme est en moi

j'ai perdu la vue

j'ai dû cramer ma voix

je ne vois plus rien

j'ai perdu mon passé

je suis comme un chien

aboyant sur le pavé

 

 

je ne suis plus rien

juste une épave à brader

 

 

oh tant de distance

dans tes yeux mon amour

oh tant de distance

dans ce foutu contre-jour

tant de distance

qui a changé ton discours

tant de distance

qui tue ta tendre beauté

 

 

enroulée dans mon corps

en cette nuit d'été

je te vois encore

ivre de nos baisers

ta façon de me dire

un petit white russian, guy?

ta manière de rire

en jouant les canailles

mais je n'vois maint'nant

que le mot fin sur l'écran

 

 

oh tant de distance

dans ton regard mon amour

tant de distance

dans ce drame à contre-jour

tant de distance

qui a changé ton discours

oh tant de distance

qui flingue ta féminité

 

 

Paroles : Hubert-Félix Thiéfaine

Musique : Paul Personne

 

A propos de cette chanson, on peut lire dans l'interview publiée dans "X-Roads" de novembre 2007 :

HFT : "Musicalement, dans "Distance", il y a quelque chose qui prend aux tripes quand tu vas mal. Quand j'ai travaillé ce morceau, je n'allais pas bien, et je n'ai pas mis longtemps à l'écrire parce que je sentais un tas de choses qui s'écroulaient en moi. J'avais envie de les écrire et la musique était parfaite pour ça."

 

Avez-vous lu cette interview? Elle m'a fait un peu mal aux tripes, le père Hubert y confie des choses lourdes et tristes, je trouve. Comme par exemple : "En ce moment, j'avoue que j'ai peur de la folie. Davantage en ce moment qu'à d'autres moments".

Ou encore : "Je connais la vie des bluesmen et leurs obsessions, et j'ai des points communs avec eux. Quand je dis que je me considère comme un chanteur de blues, ce qui peut paraître prétentieux, c'est au sens où je vis dans le blues. Ma vie n'est pas terrible, c'est une vie où je rame. C'est la vie de quelqu'un qui est triste, mélancolique, et comme tous les gens tristes je suis appelé à compenser par la fête. C'est-à-dire le sexe, l'alcool, la drogue, voire l'amour, mais c'est un luxe que tout le monde ne peut pas se permettre".

 

Et d'ailleurs cette dernière phrase me fait penser à du Gary : "Je sais également qu'il existe des amours réciproques, mais je ne prétends pas au luxe".

Qu'Hubert ne soit pas toujours très gai, ce n'est pas une nouveauté, mais hier, la lecture de cette interview m'a vraiment fait un drôle d'effet...

 

Strindberg (suite)

eff0da2fe56f8f555bcdc7139dd89d21.jpg La lecture de Père avait suscité chez Emile Zola plus d’inquiétude que de sincère admiration (lettre à Strindberg du 14 décembre 1887). En revanche, Nietzsche, avec qui Strindberg était entré en relations grâce à Georg Brandès, appréciait beaucoup ce drame, et les deux hommes entamèrent une correspondance que devait interrompre un accès de folie du philosophe (1888). Strindberg découvrait dans les théories de Nietzsche (spécialement dans la notion du « surhomme ») une justification de sa propre philosophie, qui s’inspirait d’ailleurs des résultats acquis par la psychologie et la psychiatrie contemporaines. Strindberg fonde sa conception des rapports humains sur la notion de l’inégalité psychique entre les individus et sur l’importance de la suggestion dans la vie sociale ; toute vie sociale est combat selon lui, et, dans le « combat des cerveaux », c’est toujours l’être psychiquement le plus fort qui l’emporte ; la lutte, très âpre, peut s’achever en un « meurtre psychique » (voir le recueil d’essais et de nouvelles intitulé Vivisections). Mais Strindberg, hanté par ces idées hautaines, rendu d’autre part craintif et soupçonneux par la maladie mentale, faisait mener aux siens une vie de plus en plus pénible. Il fallut souvent changer de domicile. De l’automne 1887 au printemps 1889, Strindberg habita Copenhague ou sa banlieue ; il y revint encore pour tenter de créer un théâtre scandinave d’essai dans la capitale danoise, puis retourna s’installer en Suède, dans l’archipel de Stockholm, où il changea d’île à plusieurs reprises. Siri essaya de préserver le plus longtemps possible l’existence du foyer, mais Strindberg devint de plus en plus soupçonneux et blessant ; la misère s’accroissait, car les éditeurs et les directeurs de théâtre suédois ne manifestaient aucun empressement pour accepter les ouvrages de ce poète à la réputation inquiétante. Finalement, Strindberg se sépara de sa femme et quitta non sans un terrible déchirement ses enfants, auxquels il demeura très attaché. Le divorce fut prononcé en 1891. Strindberg vécut alors à Brevik, se consolant de ses misères par la lecture de Balzac qu’il admira, et qui lui révéla, avec Séraphita, la grandeur de Swedenborg. Mais l’isolement lui pesait –on retrouve cette atmosphère pénible dans son roman Au bord de la vaste mer (1890) dont la première traduction française s’intitule Axel Borg. N’attendant plus rien de ses compatriotes ni des Danois, Strindberg avait l’impression qu’il était de nouveau condamné à quitter la Scandinavie. Il souhaitait se rendre en France, mais Antoine, qui devait monter Mademoiselle Julie, se faisait attendre. Strindberg écouta donc l’appel de son ami, le poète scanien Ola Hansson, qui lui chantait tant l’éloge du public allemand, et partit, un peu à contrecoeur, pour Berlin (septembre 1892). A suivre… Mais enfin, comment peut-on partir à contrecoeur pour Berlin ?!!! La pensée du jour : « Un seul printemps dans l’année…, et dans la vie une seule jeunesse », Simone de BEAUVOIR.

03/12/2007

Borniol, Barbara et Thiéfaine...

La pensée du jour : "Chacun a les émotions qu'il mérite", André SUARES.

6ecf6be4ed05ace157a5f5adb807d422.jpg 

 

Tiens donc, quel peut bien être le lien entre Borniol, Barbara et Thiéfaine? C'est simplement qu'en lisant le très beau livre que Valérie Lehoux a consacré à Barbara (Barbara, portrait en clair-obscur), je suis tombée sur cette anecdote racontée par Marie Chaix :

"Au petit théâtre de Fontainebleau, donc, très chic, il y avait un piano recouvert non pas de pin-up, mais de femmes nues, de petits anges... C'est un piano du XVIIIème siècle, superbe, et dont le directeur de la salle était très fier. Il est venu le lui présenter... Mais elle lui a dit : "Monsieur, excusez-moi, mais vous m'imaginez assise au piano quand je vais chanter Nantes... Il y a le sein de la dame qui va me sauter dans l'oeil, qu'est-ce que je vais faire?" C'est elle qui a trouvé la solution : louer un drap mortuaire chez Borniol ! C'est donc ce qu'on a fait. Elle a fait empaqueter le piano dans ce drap mortuaire. ça avait une drôle d'allure... Le piano ressemblait à un gros paquet... Elle a expliqué l'histoire aux gens et elle a fait rire tout le monde. Elle ne voulait pas chanter avec des femmes nues sur le piano".

01/12/2007

Chez Leprest

eec79a0b40102ef93e32cda1a35e6894.jpg

Il me semble que j’ai déjà parlé d’Allain Leprest ici. Ce matin, ô surprise, à la FNAC, on entendait en fond sonore des extraits de l’album-hommage « Chez Leprest », sorti le 25 novembre. La voix de Jean Guidoni m’a fait tilt et je n’ai pas mis trop longtemps non plus à m’apercevoir que ce qu’il chantait n’était autre que ce sublime morceau de Leprest, « J’ai peur ». C’est là que je me suis souvenue que le dernier Chorus évoquait la sortie de cet album rendant hommage au talent d’Allain Leprest. Du coup, évidemment, j’ai acheté le CD ! Un bijou  regorgeant de bonnes surprises : Olivia Ruiz interprète « Tout c’qu’est dégueulasse » (la suite, c’est « porte un joli nom » !), Daniel Lavoie chante la magnifique chanson « Nu ». Il y a également Jacques Higelin (il chante « La Courneuve »). Rien que pour cette raison, Vince, tu devrais te procurer au plus vite ce CD !!! Bonne soirée à toi, d’ailleurs. Je t’envie, petit veinard ! Moi, les concerts d’Higelin, je les ai toujours savourés du début à la fin, admirant la classe et la belle folie de ce grand poète ! Ce sont des moments uniques qui ouvrent le cœur, qui nous le font palpiter plus fort, vivre plus intensément tout simplement !

Toujours sur « Chez Leprest », Yves Jamait interprète « Saint Max ». Rien que pour cette raison, Tommie, tu devrais te procurer au plus vite ce CD ! Vraiment, Allain Leprest, c’est de l’immense poésie. « Il pleut sur la mer et ça ne sert à rien ». « Je hais les gosses »,

 

«Entre la mer d’ici et des grappes d’agrumes

Des épluchures bleues un fol écho d’écume

J’ai suivi tes talons qui cousaient le trottoir »…

 

« J’ai peur de l’âge qui dépèce

De la pointe de son canif

Le manteau bleu de la jeunesse

La chair et les baisers à vif »…

 

« C’est peut-être Colette

La gamine penchée

Qui recompte en cachette

Le fruit de ses péchés

Jamais on le saura

Elle aura avant l’heure

Un torchon dans les bras

Pour se torcher le cœur »…

 

Allain Leprest, un artiste à découvrir très vite, si ce n’est déjà fait !

29/11/2007

Petit sondage

66c2e5b777023477a3343b43d328ba58.gifCela fait maintenant un petit moment que l'album "Amicalement blues" est sorti... J'aimerais savoir comment vous le ressentez après plusieurs écoutes attentives. Bien sûr, beaucoup m'ont déjà donné leur avis, mais peut-être a-t-il bougé depuis, sait-on jamais... Je vous propose quelques choix possibles, mais vous pouvez bien sûr enrichir ces propositions !

 

 

Alors, ce que vous inspire "Amicalement blues" ...

a) je suis agréablement surpris(e), je ne m'attendais pas à être à ce point ébloui(e) par le fruit de la collaboration entre Paul Personne et Thiéfaine ("Marshall, nous voilà !").

 

b) non, décidément, le blues, très peu pour moi, je ne m'y ferai jamais (clin d'oeil à Tommie ! Vraiment, cet album n'a pas encore trouvé grâce à tes yeux?!!)

 

c) je suis déçu(e), je m'attendais à mieux.

 

d) à force de persévérer j'ai fini par apprivoiser cet album et par entrer dans son univers (le cas d'Evadné, peut-être?).

 

e) ben, euh, je ne l'ai toujours pas écouté (sans déc, Sapq, tu tiens le coup?!!)

 

 f) autres. Dans ce cas, j'explique gentiment à la madame !!

 

 

Pour moi, réponse a. Sans hésiter ! Je pensais ne jamais pouvoir aimer le blues, voilà encore une idée reçue qui s'est pris une claque ! Dès que j'écoute "Photographie d'un rêveur", je décolle complètement ! Cela restera sans doute la chanson qui me parle le plus dans ces treize titres...

Et la pensée du jour : "Je suis le Ténébreux, -le Veuf, - l'Inconsolé", Gérard de NERVAL (1808-1855).

Strindberg (suite)

0a07eed85151e733ab7a2e42d0ef1fd7.jpgStrindberg, autoportrait.

 

 

En 1876, Strindberg fait la connaissance de la baronne Wrangel, née Siri von Essen, et de son mari, un officier de carrière. La baronne admire Strindberg, car il est auteur dramatique, alors qu’elle-même rêve de monter sur les planches. Celle-ci finira par divorcer, pour épouser Strindberg, le 30 décembre 1877. Les premières années du mariage furent heureuses, semble-t-il. Vers 1880, l’horizon commence à s’assombrir quelque peu, des dissentiments se font jour entre les époux, nous en trouvons les échos dès le drame La Femme de Sire Bengt (1882). Déjà Strindberg prend position contre les thèses d’Ibsen, très favorable à la cause féministe. Strindberg commence à cette époque la publication de récits historiques évoquant le passé national du peuple suédois : Le Peuple suédois. Pour lui, l’histoire de la Suède se confond avec celle des petites gens, dont les souffrances et les sacrifices ne doivent jamais être oubliés. Strindberg met bien vite en péril la popularité que lui valent ces excellents récits. Il publie en effet Le Nouveau Royaume, roman satirique qui ridiculise la société suédoise et les institutions parlementaires récemment instaurées, mais qui contient aussi de désobligeantes (et transparentes) allusions personnelles.

L’équilibre nerveux du poète paraît compromis dès 1883. Sa susceptibilité maladive l’oblige à quitter la Suède et il emmène avec lui sa famille. Il réside d’abord à Grez, près de Fontainebleau, au milieu d’une petite colonie d’artistes scandinaves, puis à Passy, enfin à Neuilly. Il fait de sérieux efforts pour comprendre la vie spirituelle en France et pour apprendre le français de façon plus courante. Il écrit dans diverses revues parisiennes. Nous retrouvons ensuite Strindberg en Suisse romande, à Ouchy, puis à Chexbres. Il publie en 1884 un recueil de nouvelles, Mariés, qui devait soulever des tempêtes ; dans un de ces récits, Strindberg parle en effet irrévérencieusement de la Cène luthérienne. Cité devant un tribunal à Stockholm, Strindberg accepte de comparaître, il se défend fort bien, il est acquitté (17 novembre 1884). Cependant son attitude antiféministe, plus accusée encore dans un second recueil de nouvelles (Mariés II, 1885), inquiète aussi bien son éditeur Bonnier que les écrivains de tendance radicale ou naturaliste de la « Jeune Suède ». Jusqu’alors penseur de tendance humanitaire, respectueux du Christ et de son enseignement, en dépit de certaines incartades, croyant en Dieu, Strindberg évolue ensuite rapidement et de façon déconcertante pendant ces années d’épreuves ; nous le trouvons d’abord radical, se rapprochant des frères Brandès (les pontifes du radicalisme danois et scandinave), affichant son athéisme, proclamant sa foi en la Science, désireux de faire œuvre positive, plutôt que de briller par son imagination (assez rapidement, vers les années 90, il tendra vers un aristocratisme intellectuel, s’éloignant alors du socialisme). Pour manifester sa ferveur positiviste, il se met à rédiger ses confessions ; c’est l’année 1886 qui voit paraître Le Fils de la servante et Fermentation, suivis de La Chambre rouge et de l’Ecrivain ; il entreprend en 1886 également un voyage d’études en France, pour approcher de plus près les travailleurs de nos campagnes (Au milieu des paysans français, 1889). De plus en plus instable, le poète change perpétuellement de résidence ; c’est sur les bords du lac de Constance que, pris de nostalgie pour l’archipel stockholmien, il écrit un de ses meilleurs romans, Les Habitants de Hemsö, c’est là aussi qu’il compose Père, et il oblige sa femme et ses enfants à partager sa vie errante et incertaine. L’harmonie a cessé progressivement de régner au sein d’une famille qui semble avoir connu environ sept années de bonheur. L’athéisme et l’antiféminisme agressifs de Strindberg choquent Siri. Elle regrette que son mari ne l’ait pas laissée poursuivre une carrière d’actrice, sur laquelle elle fondait les plus grands espoirs. Strindberg qui, e ce temps, selon les dires de certains psychiatres, traversait une crise de type paranoïaque, détestait plusieurs personnages dans l’entourage de sa femme, notamment cette Marie David qui, d’après lui, incarnanit le féminisme dans ce qu’il a de plus funeste, et qui servit de modèle au personnage d’Abel dans Les Camarades. Il suspectait Siri, persuadé qu’elle le trompait. C’est dans cette atmosphère de suspicion et de combat que furent conçus et créés les chefs –d’œuvre dramatiques de l’époque naturaliste, Père, Mademoiselle Julie, Créanciers, et toute une série de pièces en un acte, en particulier Le Lien et La Plus Forte.

 

(à suivre)